競泳戦国時代のど真ん中を歩きまくるコーチの日記!! この道をいけばどうなるものか!! 迷わずいけよ!行けば分かるさ♪
Youtube of Kohei
  
プロフィール

koheijapan

Author:koheijapan
浅野晃平(35)*Kohei Asano*
KSGトキワ~福岡大学~枚方SS~KSG広島ミドリ
~PALO ALTO STANFORD AQUATICS
親父を超えるべく、PASAをサポートすべく
コーチング修行中!
チームでのボランティアコーチ二年間を経て、
USA Swimming の公認コーチになる。と同時に
PASAのアシスタントコーチに晴れて就任。
8シーズン。オリンピックイヤー。バーシティーグループコーチ。
2015-16年は50名の中学生、高校生スイマー達、そしてそれを共に応援してくれる保護者の方々と夢に向かって突き進む。
波瀾万丈、最高のコーチングライフ!

迷わず行けよ行けば分かるさ!

Kohei Asano

In 2007, he left his home country in order to pursue his goal in becoming a great swimming coach. He has a total of 12 years of coaching experience; 4 years in Japan and 7 years in the US. His passion for swimming and his cultural awareness makes him a unique and creative minded coach. In the few years that he has been here, he has adapted to the diverse coaching and managing styles of the American culture. His willingness to stand by the poolside 365 days shows his love and dedication to help his swimmers improve and overcome their challenges.

He has a special working visa that no one normally gets because one needs to get approval from the government. He is the only coach from abroad who is a H1-b visa holder also working at a swim club legally in USA. Kohei did not know any English when he moved to the United States. Now he can talk to everyone fluently. You will be surprised to know how much he was challenged to add English as a second language.

He appreciates all of the coaches who trust him by giving him the opportunity to coach the varsity group for the past 5 years. In addition to his responsibilities as the varsity group coach, he will continue to be the assistant to all coaches - Tony, Tisha, Carlene, Janet, Hilary and PASA pro team during the 2016 season. He will also be supporting all of Rinconada‘s programs this season.

Kohei is a fun and humorous guy with a lot of passion for swimming. He enjoys socializing with his Japanese and American friends during the weekends. He often attends BBQs and goes to the popular ramen joints in the bay area. He also enjoys watching mixed martial arts and professional wrestling and has an ever-growing collection of sneakers. He is married to his Japanese wife and they had their first baby this year. His son was born here, in the USA and his name is Kento. Kento is an American citizen!

Kohei Asano Rinconada site

Blog: http://koheijapan.blog71.fc2.com
Youtube: KOHEIJAPANREMIX
Instagram: SWIMCOACHKOHEI

  
月別アーカイブ
  
カテゴリー
FC2カウンター
  
ブロとも申請フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

  
Youtubeプレイリスト
  
インタビュー
2013/ 07/ 20 ( Sat ) 14:02:38
一通のメールが来た。

インタビューさせてくれ?ませんか?

ん?俺に?何の?何かの間違いでは、、、と思ったが、最後まで読んでみればあっと思い出した。

それはアシスタントコーチ、ジョーの妹レベッカからで

テーマは「アメリカで働く外国人/セカンドラングレッジが英語」

レベッカは大学を卒業し、学校の先生になるためもう二年学校へ。

その課題の一つに、インターナショナルワーカーを捕まえていろいろインタビューをするというプロジェクト。

兄のジョーに相談したところ、うってつけの俺を紹介された訳だ笑


なかなかこんな自分の外国の経験を話すことなんかないので喜んでオファーをうけた。

朝練のあとわざわざパロアルトのフィルズコーヒーまで来てくれた。

質問はすべてレコーダーにて録音。

なぜ?このようなことをするのか?

アメリカは多国籍国家。英語が母国語ではない小学校生徒は全体の20−30%にもなるそうだ。

そんな言葉が不完全な子達に、教育するには?

俺は質問されるがままありのままを答えた。

どういうことをされると助かるか?難しいこと?苦労苦楽は?英語を覚えるということは?などなど



それを使って今度クラスで発表があるらしい。

と同時に俺も英語を覚えるということはどういうことか

今一度考えてみた。

「新しいドアを開ける/いろんな人と会話できる」

「学ぶことは楽しい」


完璧になることは恐らくほど遠い、、、あと10年くらいはかかりそうな気もするが、、

別に辛いことはない。むしろ英語で笑いをとれるようになった俺は

逆にそんな状況も楽しんでいる。

forbes-san-francisco-best-outdoors.jpg
明日はバーシティー最後の試合。

サラトガハイスクールに乗り込む。





一日一回はラジオでかかるジャスティンティンバーレイクのミラー。

かっこいい。

Justin Timberlake - Mirrors
コメント
URL
COMMENT
PASS:
シークレット 管理人だけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
Numark portable scratch
  
ブログ内検索
  
リンク
  
Finis edge fins
  
Vasa Trainer Pro
  
スポンサーリンク
  
copyright(c) 2005 アサノエンターテイメント Allright Reserved.
Designed by 吉祥人デザイン( Ryoujinn )