FC2ブログ
競泳戦国時代のど真ん中を歩きまくるコーチの日記!! この道をいけばどうなるものか!! 迷わずいけよ!行けば分かるさ♪
AET VLOG
check it out everyday every moments!
  
Youtube of Kohei
  
プロフィール

koheijapan

Author:koheijapan
浅野晃平(36)*Kohei Asano*
KSGトキワ~福岡大学~枚方SS~KSG広島ミドリ
~PALO ALTO STANFORD AQUATICS〜大阪体育大学水上競技部
親父を超えるべく、スイマーを導くべく
コーチング修行中!
チームでのボランティアコーチ二年間を経て、
USA Swimming の公認コーチになる。と同時に
PASAのアシスタントコーチに晴れて就任。
8シーズン。オリンピックイヤー。バーシティーグループコーチ。
2015-16年は50名の中学生、高校生スイマー達、そしてそれを共に応援してくれる保護者の方々と夢に向かって突き進む。
波瀾万丈、最高のコーチングライフ!

迷わず行けよ行けば分かるさ!

Kohei Asano

In 2007, he left his home country in order to pursue his goal in becoming a great swimming coach. He has a total of 12 years of coaching experience; 4 years in Japan and 7 years in the US. His passion for swimming and his cultural awareness makes him a unique and creative minded coach. In the few years that he has been here, he has adapted to the diverse coaching and managing styles of the American culture. His willingness to stand by the poolside 365 days shows his love and dedication to help his swimmers improve and overcome their challenges.

He has a special working visa that no one normally gets because one needs to get approval from the government. He is the only coach from abroad who is a H1-b visa holder also working at a swim club legally in USA. Kohei did not know any English when he moved to the United States. Now he can talk to everyone fluently. You will be surprised to know how much he was challenged to add English as a second language.

He appreciates all of the coaches who trust him by giving him the opportunity to coach the varsity group for the past 5 years. In addition to his responsibilities as the varsity group coach, he will continue to be the assistant to all coaches - Tony, Tisha, Carlene, Janet, Hilary and PASA pro team during the 2016 season. He will also be supporting all of Rinconada‘s programs this season.

Kohei is a fun and humorous guy with a lot of passion for swimming. He enjoys socializing with his Japanese and American friends during the weekends. He often attends BBQs and goes to the popular ramen joints in the bay area. He also enjoys watching mixed martial arts and professional wrestling and has an ever-growing collection of sneakers. He is married to his Japanese wife and they had their first baby this year. His son was born here, in the USA and his name is Kento. Kento is an American citizen!

Kohei Asano Rinconada site

Blog: http://koheijapan.blog71.fc2.com
Youtube: KOHEIJAPANREMIX
Instagram: SWIMCOACHKOHEI

  
月別アーカイブ
  
カテゴリー
FC2カウンター
  
ブロとも申請フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

  
Youtubeプレイリスト
  
AET VLOG include youtube
check it out everyday!
  
PASAの掟 ”リンクナダ”
2010/ 10/ 22 ( Fri ) 03:06:51
コレがPASA高校生選手の掟だ。

トニーがいつもミーティングでシツコク言うチームのゴール。

コーチ抜き選手だけミーティングを何度も行い立派なゴールが完成。

ちょっと面白いとこもあるけど、まぁ立派な2011年に向かっての大きなチームの目標だ。


1. Group Bonding(グループの絆)
- They are working on setting up a movie night and a pasta night.
(映画やパスタパーティでより絆を)



2. Little Kids/Rinconada Bonding(小さい子供達へ、リンクナダチームとしての絆)
-They will talk to the coaches of the younger groups to set up a date for working with the younger kids
(コーチ陣に話してよりちびっこスイマーと一緒に練習をする。)


3.Community Service(地域貢献)
- They are setting up a can food drive and other community service projects.
(貧しい人たちのことを考える。地域プロジェクト)


4. Food(練習中の捕食)
- The snack bowl will be created at the end of next week. The
snack bowl is a bowl filled with snacks so that if you forget to bring
food to practice on any given day, you can take a snack from the snack
bowl. Then, you have to replace it with another snack the following
day.
(スナック入れを作ろう。もし練習のときに持ってくるのを忘れてもいいように。もちろんもとに戻すように)

NOTE: Remember everyone must bring a non-perishable snack to the pool
by next Friday to place in the group snack bowl.
(注目 腐りやすくないの もって来るように)


5. Clothing(チームウェア)
- They are working on creating PASA senior group sweatpants. The official logo and prices will be announced soon.
(スレットパンツを作る。オフィシャルロゴを入れる。価格は近いうちに知らせる)


6. Miscellaneous(多方面、種々雑多な(ものから成る)@調べたが意味が分からない:Dうまく説明できない
- A music sheet was handed around today, and people voted on their favorite music and gave suggestions. A CD or iPod with music will be brought to morning practice soon.
(音楽リストを渡した。大好きな曲をみんなで投票する。朝練でiPodかCDでもってくる)



素晴らしい!素晴らしい!素晴らしい!

これを毎年作り、チームルームに張る。そりゃー前向きになれる。

俺もコピーして部屋にはらんといかんな。
20081209132153.jpg
Image44.jpg
MDRF 002
PAP_00052.jpg
Image26.jpg
6682d29bd97541ea90f1fef8740d6a3a_400.jpg
070811_024420_ed.jpg
20070622232548.jpg
sasie00.jpg
bk_06_016_c.jpg
bk_06_165_d.jpg
178542867.jpg
12.jpg

感心感心

最後にこうかかれてあった。

NO NEGATIVITY ON THE POOL SIDE DECK!!!
いいやん。俺も努力するよ!いやー痺れた!
コメント
URL
COMMENT
PASS:
シークレット 管理人だけ表示を許可する
 
承認待ちコメント
4839
このコメントは管理者の承認待ちです
2013/02/12(Tue) 17:59:00|-|URLMAIL編集/削除
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
Numark portable scratch
  
ブログ内検索
  
リンク
  
Finis edge fins
  
Vasa Trainer Pro
  
スポンサーリンク
  
copyright(c) 2005 アサノエンターテイメント Allright Reserved.
Designed by 吉祥人デザイン( Ryoujinn )