FC2ブログ
競泳戦国時代のど真ん中を歩きまくるコーチの日記!! この道をいけばどうなるものか!! 迷わずいけよ!行けば分かるさ♪
AET VLOG
check it out everyday every moments!
  
Youtube of Kohei
  
プロフィール

koheijapan

Author:koheijapan
浅野晃平(36)*Kohei Asano*
KSGトキワ~福岡大学~枚方SS~KSG広島ミドリ
~PALO ALTO STANFORD AQUATICS〜大阪体育大学水上競技部
親父を超えるべく、スイマーを導くべく
コーチング修行中!
チームでのボランティアコーチ二年間を経て、
USA Swimming の公認コーチになる。と同時に
PASAのアシスタントコーチに晴れて就任。
8シーズン。オリンピックイヤー。バーシティーグループコーチ。
2015-16年は50名の中学生、高校生スイマー達、そしてそれを共に応援してくれる保護者の方々と夢に向かって突き進む。
波瀾万丈、最高のコーチングライフ!

迷わず行けよ行けば分かるさ!

Kohei Asano

In 2007, he left his home country in order to pursue his goal in becoming a great swimming coach. He has a total of 12 years of coaching experience; 4 years in Japan and 7 years in the US. His passion for swimming and his cultural awareness makes him a unique and creative minded coach. In the few years that he has been here, he has adapted to the diverse coaching and managing styles of the American culture. His willingness to stand by the poolside 365 days shows his love and dedication to help his swimmers improve and overcome their challenges.

He has a special working visa that no one normally gets because one needs to get approval from the government. He is the only coach from abroad who is a H1-b visa holder also working at a swim club legally in USA. Kohei did not know any English when he moved to the United States. Now he can talk to everyone fluently. You will be surprised to know how much he was challenged to add English as a second language.

He appreciates all of the coaches who trust him by giving him the opportunity to coach the varsity group for the past 5 years. In addition to his responsibilities as the varsity group coach, he will continue to be the assistant to all coaches - Tony, Tisha, Carlene, Janet, Hilary and PASA pro team during the 2016 season. He will also be supporting all of Rinconada‘s programs this season.

Kohei is a fun and humorous guy with a lot of passion for swimming. He enjoys socializing with his Japanese and American friends during the weekends. He often attends BBQs and goes to the popular ramen joints in the bay area. He also enjoys watching mixed martial arts and professional wrestling and has an ever-growing collection of sneakers. He is married to his Japanese wife and they had their first baby this year. His son was born here, in the USA and his name is Kento. Kento is an American citizen!

Kohei Asano Rinconada site

Blog: http://koheijapan.blog71.fc2.com
Youtube: KOHEIJAPANREMIX
Instagram: SWIMCOACHKOHEI

  
月別アーカイブ
  
カテゴリー
FC2カウンター
  
ブロとも申請フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

  
Youtubeプレイリスト
  
AET VLOG include youtube
check it out everyday!
  
Anyone have a good icebreaker?
2010/ 05/ 24 ( Mon ) 16:07:47
Anyone have a good icebreaker?

この日はPASAの13-14歳3校+11-12歳のベンのグループの精鋭が集まっての合同練習。

前日にE-MAILで保護者と選手に練習メニューと説明が回っている。

約100人で同じアップからメインまでをこなした。
MDRF 008
集合。




MDRF 011
ミーティング。リッキーが指揮をとり、注意事項を伝える。





アップが終るまでにコース全員の名前を覚えろ!など、ならではのメニューも楽しくこなしつつ
MDRF 013
メインは50*7 5SET セットごとに-5減る

種目はチョイス。みんなサイクルが短くなるごとに

自分でシンドイ種目をチョイス。強くなるいい合同練習になっていた。

なかなか他の校の選手を見ることもないので、俺にとってもいい選手がチェックでき

他の校にも、目が輝いている選手を沢山発見できた。





MDRF 017
最後の締めの言葉。今度レースで会ったときは挨拶をし

お互いを応援しあえる仲になりなさい。私たちはチームなんだ!

と言っていた。




このねっころがってる写真の子↓
MDRF 016
日本だったら間違いなくブッ飛ばされてます。

がアメリカでは普通。なぜなら彼は話を聞いているから

耳さえ傾けていて理解していれば、コーチも聞いているとみなすのである。

オレも初めはとまどったが

ねっころがっても、ウォークマン聞きながらでも、ガム噛みながらでも

話している人の方に体を向けなくても、相手の目を見ていなくても

話している人より後ろにいようとも

聞いているのである。

はっきしいってオレはコレがあまり好きではない。

日本のスポーツ指導者は、話を聞く態度から教える。

やっぱ相手の目を見て、話している人の方に体を向け、相槌で確認しながら

話を聞かせたい。




メールの最後に・・・

Anyone have a good icebreaker???
(だれが良いアイスブレイカーをもっているの?)

[Icebreaker]アイスブレイカー


これは氷を溶かすという意味。

他校が混じりみんなが緊張している中

だれがこの緊張を崩す??(凍った雰囲気を溶かす??)アイスブレイカーをもってる?

ってこと。おもしろーーー。英語てーーー^^


みんなで雰囲気を良くし、キリッといい練習でした!
コメント
URL
COMMENT
PASS:
シークレット 管理人だけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
Numark portable scratch
  
ブログ内検索
  
リンク
  
Finis edge fins
  
Vasa Trainer Pro
  
スポンサーリンク
  
copyright(c) 2005 アサノエンターテイメント Allright Reserved.
Designed by 吉祥人デザイン( Ryoujinn )