FC2ブログ
競泳戦国時代のど真ん中を歩きまくるコーチの日記!! この道をいけばどうなるものか!! 迷わずいけよ!行けば分かるさ♪
Youtube of Kohei
  
プロフィール

koheijapan

Author:koheijapan
浅野晃平(36)*Kohei Asano*
KSGトキワ~福岡大学~枚方SS~KSG広島ミドリ
~PALO ALTO STANFORD AQUATICS〜大阪体育大学水上競技部
親父を超えるべく、スイマーを導くべく
コーチング修行中!
チームでのボランティアコーチ二年間を経て、
USA Swimming の公認コーチになる。と同時に
PASAのアシスタントコーチに晴れて就任。
8シーズン。オリンピックイヤー。バーシティーグループコーチ。
2015-16年は50名の中学生、高校生スイマー達、そしてそれを共に応援してくれる保護者の方々と夢に向かって突き進む。
波瀾万丈、最高のコーチングライフ!

迷わず行けよ行けば分かるさ!

Kohei Asano

In 2007, he left his home country in order to pursue his goal in becoming a great swimming coach. He has a total of 12 years of coaching experience; 4 years in Japan and 7 years in the US. His passion for swimming and his cultural awareness makes him a unique and creative minded coach. In the few years that he has been here, he has adapted to the diverse coaching and managing styles of the American culture. His willingness to stand by the poolside 365 days shows his love and dedication to help his swimmers improve and overcome their challenges.

He has a special working visa that no one normally gets because one needs to get approval from the government. He is the only coach from abroad who is a H1-b visa holder also working at a swim club legally in USA. Kohei did not know any English when he moved to the United States. Now he can talk to everyone fluently. You will be surprised to know how much he was challenged to add English as a second language.

He appreciates all of the coaches who trust him by giving him the opportunity to coach the varsity group for the past 5 years. In addition to his responsibilities as the varsity group coach, he will continue to be the assistant to all coaches - Tony, Tisha, Carlene, Janet, Hilary and PASA pro team during the 2016 season. He will also be supporting all of Rinconada‘s programs this season.

Kohei is a fun and humorous guy with a lot of passion for swimming. He enjoys socializing with his Japanese and American friends during the weekends. He often attends BBQs and goes to the popular ramen joints in the bay area. He also enjoys watching mixed martial arts and professional wrestling and has an ever-growing collection of sneakers. He is married to his Japanese wife and they had their first baby this year. His son was born here, in the USA and his name is Kento. Kento is an American citizen!

Kohei Asano Rinconada site

Blog: http://koheijapan.blog71.fc2.com
Youtube: KOHEIJAPANREMIX
Instagram: SWIMCOACHKOHEI

  
月別アーカイブ
  
カテゴリー
FC2カウンター
  
ブロとも申請フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

  
Youtubeプレイリスト
  
PASA表彰式(Rinconada)
2009/ 09/ 21 ( Mon ) 15:02:19
澄み渡るカリフォルニアの大地でこの表彰式は行われた^^

今日は日曜で練習は休み。

でもプールの前に全スイマーが集まってPASAリンクナダ校の頑張った子を称える会があった。

これがまた面白くてさー

絶対日本に帰ったらやったろーー!と思うアイディア満載★

ちょっとレポートアメリカのアワード!



MDRF 003
200人選手・保護者の前で、TONYのMCでスタート








MDRF 011
もの凄い数のトロフィーと盾。

選手はおれかおれかと目をギラギラさせる。










MDRF 005
MDRF 006
グループごとの表彰。

PASAオリジナル七部袖T-SHATSの授与

そして速攻で着なさいとの指示・笑










MDRF 007
MDRF 008
TISHAグループ(9-10歳)

一人一人の頑張ったことをみんなに伝える。

ジャンプしてガッツポーズして選手を称えるTISHA!












MDRF 014
オレが初めてプライベートレッスンで数回教えたマーカス君も授与!

なぜ野球の格好!?








MDRF 015
もらったトロフィーを速攻で確認しちゃう選手。

嬉しくてたまらんちゃろねー。











MDRF 017
PASAの絶対エース ジャズミン。もちろん受賞。



MDRF 018
それを見守る タスキーさん(ジャズミンのおじいちゃん)

まだゲンツキがないとき、彼に何度も試合会場まで連れてってもらった。

超陽気で優しい方だ。



オレがこれえーーーーやんって思ったのが、

サポートしてくれた保護者にもトロフィーや景品が配られるということ。

いつも遠征の時にサポートしていただきありがとう。などの言葉とともに

PASAジャージやTシャツをTONYが渡す。

こんな感じで保護者の方も表彰されたり、称えるものを頂いたら

保護者もまた手伝いたくなるに決まってるよなー^^とか★




そして最後の締めの言葉をいい、

会は終了。

とそのとき

「ちょっとまったーーーーーーーーーーー!」




新キャプテンのケイイチとサブリナがトニーを呼び止める。
MDRF 022
そして彼らは、コーチ陣に向かいこう言った。



いつも私たちを教えてくれて有難う。朝練習や試合の遠征。

大変なはずなのに、いろいろ教えてくれてありがとう。

感謝しています。



といい、コーチ陣にサプライズメッセージと手紙を送っていた。

いやージーンときた。






どーもオレが感じるに、

PASAにある一つのルール「Gratitude,Appreciation(感謝の気持ち、報恩の念)」

がものすご強いと思う。

これが強さの秘訣かもしれない。


MDRF 023
MDRF 024
MDRF 025
ちなみにトニー

アメリカナショナルコーチに選出されたとのことです^^やるなーー!
コメント
URL
COMMENT
PASS:
シークレット 管理人だけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
Numark portable scratch
  
ブログ内検索
  
リンク
  
Finis edge fins
  
Vasa Trainer Pro
  
スポンサーリンク
  
copyright(c) 2005 アサノエンターテイメント Allright Reserved.
Designed by 吉祥人デザイン( Ryoujinn )